Azərbaycan kinoteatrlarında xarici filmlərin rus, ingilis və türk dillərində izləyici qarşısına çıxarılması halları ilə tez-tez qarşılaşırıq. Bu vəziyyət başqa dil bilməyən və ya sadəcə azərbaycanca filmə baxmaq istəyənləri ciddi şəkildə narahat edir. Bu kimi hallarla bəzən teatrlarda da rastlaşırıq. Belə ki, sosial şəbəkələrdə izləyicilərdən biri Bakı Marionet Teatrında nümayiş olunan tamaşa proqramının rus dilində təqdim olunmasından şikayət edib.
Bakuplus.az xəbər verir ki, söhbət Üzeyir Hacıbəyovun “Leyli və Məcnun” operasının marionet tamaşısından gedir.
“Bu gün Marionet Teatrına getmişdim. Bizə tamaşanın proqramını verdilər. Açdım ki, rus dilindədir. Tamaşa azərbaycanca idi. Bu nə deməkdir? Nə edək? Necə edək?”, - deyə izləyici bildirib.
Məsələni aydınlaşdırmaq üçün Bakuplus.az-ın əməkdaşı Bakı Marionet Teatrına sorğu göndərib.
Sorğuya cavab olaraq bildirilib ki, tamaşaların proqramlarının yalnız rusca təqdim olunması doğru deyil.
“Bizim tamaşaların proqramları üç dildə – Azərbaycan, ingilis və rus dillərində təqdim olunur. Teatrımızda əcnəbi tamaşaçılarımız da olur. Bəs onları nəzərə almamalıyıq? Narazı olan izləyici tamaşadan sonra bizə müraciət edib soruşa bilərdi”, - deyə teatrdan bildirilib.
Sevinc

